跳到主要內容 :::
  • ENGLISH
  • 網站導覽
:::

校園頭條

:::

2019「優譯盃」中英口筆譯大賽

  • 07/23/2019
  • |
  • 校園頭條
  • |
  • 資料提供:
  • 圖片標題:02.jpg
  • 圖片標題:01.jpg

【英文學系訊】

由本校外國語文學院主辦、英文學系承辦的優久大學聯盟「優譯盃」中英口筆譯大賽,已邁入第三屆。為了吸引及鼓勵聯盟大學各校更多學生參與,今年簡化流程為單一賽制,所有報名者直接進入5月2日的比賽,筆譯邀請萬象翻譯總編審陳碧珠老師、資深筆譯陳信宏老師及本校英文系張忠安老師擔任評審;逐步口譯則邀請臺師大翻譯研究所汝明麗老師、資深口譯員及雙語主持人黃致潔老師、資深口筆譯員陳湘陽老師擔任評評審。

本屆筆譯參賽人數維持在40人,逐步口譯人數增加到30人。今年在評審的專業建議下,筆譯分為中譯英及英譯中;根據評審的說法,專業及優秀的譯者著重單向翻譯,分開評審會更有鑑別度。延續去年的比賽方法,每位參賽者現場抽題,有10分鐘時間準備,並在比賽時將譯文投影至大螢幕供評審評分及其他學生觀摩。逐步口譯比賽的題目今年更趨專業,同樣有中英兩種語文互譯,其中英譯中的翻譯內容有許多數據資料,參賽者需具備對數字的敏感度,挑戰性十足!

在眾多參賽者及高度壓力的比賽中, 最後分別評選出各項賽事第1至第5名。得獎名單如下:

筆譯英譯中前5名—中原大學徐澔倫、中原大學包涵、中原大學林郁蓮、東吳大學于秉柔、東吳大學李政達。筆譯中譯英前5名—中原大學徐澔倫、東吳大學楊安貞、東吳大學于秉柔、中原大學包涵、中原大學林芷均。逐步口譯前5名—東吳大學高敏、中原大學魏敏、東吳大學郭義中、中原大學吉可培、中原大學林思天。

感謝所有參賽學生、工作人員以及評審老師,也恭喜每位得獎者,期待「優譯盃」在未來的日子裡愈加蓬勃茁壯!

【文圖/英文學系屈一婷助教】