日文系賴錦雀教授發表最新期刊論文
【研究發展處訊】
日文系賴錦雀教授發表最新期刊論文
『風の歌を聴け』の中国語訳の解剖
作者:賴錦雀
台灣日語教育學報
卷:30 頁碼:1-25
出版日期:2018年6月(東吳大學外語學門獎勵名單)
摘要:
2006年起多次成為諾貝爾文學獎候選人的村上春樹在台灣擁有眾多的讀者,而台灣的賴明珠不但是世界第一位將村上小說介紹給日語以外國度的翻譯家,也是台灣翻譯最多村上小說的人。究竟讀者透過華語翻譯本來閱讀村上文學時,是否能夠百分百地接收到村上作品的內涵?譯本與原文之間是否達到完全契合的境界?本論文從視覺觀點及語學考察的觀點探討賴明珠翻譯的村上春樹第一本小說《聽風的歌》之翻譯狀況。期待本論文對於日語翻譯教育能夠有所助益。
Keywords
日華翻譯、村上春樹、聽風的歌、賴明珠、視覺表達
(研究事務組小提醒)教師如有最新發表於AHCI、SSCI、SCI、EI、TSSCI、THCI、「東吳大學外語學門獎勵名單」之期刊論文,歡迎將相關資訊e-mail至rad@scu.edu.tw,研究發展處將會公告於校園頭條,以廣交流。
【文圖/研究事務組王韋翰行政助理】
近期【校園頭條】
查閱更多公告| 類別 | 標題 | 登刊日期 |
| 校園頭條 | 「THE 世界大學永續影響力評級」東吳連續三年排名躍升 | 2026/06/26 |
| 校園頭條 | 拓展金融與國際視野:東吳學子參訪永豐金控 | 2026/06/26 |
| 校園頭條 | 東吳永豐數金論壇 共探RWA代幣化趨勢 | 2026/06/26 |
| 校園頭條 | 台灣唯一獲獎團隊:社會系劉育成教授《80之後》獲美國Core77設計獎 | 2026/06/24 |
| 校園頭條 | 「紓壓放鬆及身心保健」:商學院導師輔導知能研習 | 2026/06/24 |


