來自菲律賓的靜思書軒營運長蔡青兒說,她覺得沒那麼嚴重,文字口語的表達,只要能傳達意思就好,若聽到有人只以Philippines稱呼她的國家,她也不會覺得被冒犯,不過,還是尊重比賽結果,一切以主辦單位裁決為準。
東吳大學英文學系前系主任曾泰元說,因為菲律賓是由很多島嶼組成的國家,所以前面會有定冠詞,這是文法上的東西,什麼時候要用要看上下文,若在句子中一定要有,但如果是在告示牌上就可以省略,像奧運時菲律賓隊進場,就沒有the。外交部和家長的看法都沒錯,只是觀點不同,若他當評審,因為答案就像標語,可省略定冠詞,他兩種寫法都會給分。
類別 | 標題 | 登刊日期 |
媒體報導 | 【聯合新聞網】東吳大學日文系促文化交流 獲日本外務大臣表彰 | 08/09/2024 |
媒體報導 | 【中央社】東吳大學日文系促文化交流 獲日本外務大臣表彰 | 08/08/2024 |
媒體報導 | 【遠見雜誌】傳承與創新 東吳百年品牌力 | 07/08/2024 |
媒體報導 | 【CHEERS】傳承東吳大學百年優良傳統 打造國際級教育品牌 | 07/08/2024 |
媒體報導 | 【聯合新聞網】東吳大學簽約英國前30大名校 讀4年獲學碩雙聯學位 | 06/26/2024 |